place in the sun は品質にこだわります。
ハンバーガーのパティはすべて国産牛100%。
明治初期から続く老舗精肉店より厳選したお肉を仕入れ、お店のスタッフが丁寧に成形しています。

We, place in the sun, are committed to quality.
All patties are 100% Japanese beef. Also, the beef is from historical butcher shop which opens beginning of Meiji era. That is making carefuiiy with special ingredients by our staff.

サンドウィッチに使用するホワイトの食パンとハンバーガーのプレミアムバンズは当店のオープン当初2002年からお付き合いをしている名店「メゾンカイザー」社製。
小麦の香りをしっかり残しつつ甘くふんわりした食感は我々が作り出すフィリングと見事にマッチしています。

The sandwiches white bread and the hamburgers premium band are made from “ Maison Kayser” bread, which is famous bakery and good relationships with us since our shop opened in 2002.
That bread’s sweetly taste, softly texture and firm wheat scent match our filling.

そして2019年よりサンドウィッチの食パンに全粒粉パン(Whole wheat)が加わりました。
こちらは100%国産小麦にこだわり横浜・反町に店を構える「GORGE」社製。
北海道産の小麦と全粒粉をバランス良く配合。バターの使用量はわずか2%。
ベジタリアンはもちろんヴィーガンの方にもおすすめです。

In addition, you can choose new breads whichis “whole wheat” from 2019.
This is from bakery 「GORGE」 in Yokohama Tammachi.
It’s 100% Japanese wheat.
Mixing wheat made in Hokkaido and whole wheat with a good balance.
Also, Iwe use only 2% butter, so we recommend Vegetarian and Vegan.

そして店主自らが買い付けに行く野菜はほぼすべてが国産。
野菜の美味しさは当店の自慢です。
新鮮で、甘みと微かな苦味が料理の美味しさを引き立てています。

In addition, the owner buying vegetables is almost made in Japan.
We are proud of fresh delicious vegetables.
It’s fresh, sweet and slight bitter.

Eat in

平日のランチタイムはゆっくり16時まで。土曜日は近隣の東京タワーや芝公園の散策のランチに。窓から見える緑の心地よさと、降り注ぐ光のあたたかな場所。スペシャリティコーヒーのご用意もしてお待ちしております。

Delivery

手づくりのサンドウィッチとハンバーガーをお届けすることで、食事の時間を、ちょっとピクニックのような気持ちにできたら。place in the sun はいつも、そんな想いで、デリバリーのメニューを作っています。温かい太陽の下で食べるような気持ちよさを、どうぞ味わってみてください。

To go

デリバリーメニューの商品はすべてお持ち帰りが出来ます。お電話にてご注文、お時間指定のご予約も可能です。セット(デリバリーボックスと同じ仕様)またはペーパーでお包みする単品がお選びいただけます。天気の良い日はピクニックに。ご家族やご友人へのお土産にもぜひご利用ください。

INSTAGRAM

placeinthesun_shiba

ページトップへ